Every Teardrop Is A Waterfall

 

I turn the music up, I got my records on 
僕は音量を上げて、お気に入りのレコードをかける

I shut the world outside until the lights come on 
ここに光が灯るまでは、世界を閉め出すんだ

Maybe the streets alight, maybe the trees are gone 
きっと街は今まで通り、だけど街路樹は姿を隠すだろう

I feel my heart start beating to my favourite song 
感じるんだ 
お気に入りの曲にのって 生命が躍動し始めることを

And all the kids they dance, all the kids all night 
そして未来からの使者は皆踊りだす 
一晩中ずっと歓喜する 

Until Monday morning feels another life 
月曜の朝に世界の生まれ変わりを感じるまで 

I turn the music up 
もっともっと音量を上げるよ  

I’m on a roll this time 
今日は一瞬が永遠に感じるほど調子が良い 

And heaven is in sight 
天国が見えるほど視界は良好だ

I turn the music up, I got my records on 
僕は音量を上げて、お気に入りのレコードをかける 

From underneath the rubble sing a rebel song 
瓦礫の下から世界中の悲惨に対する不屈の生命の凱歌が歌われる 

Don’t want to see another generation drop 
新しい世代が苦しんでいくのは もう見たくない 

I’d rather be a comma than a full stop 
だけど僕は終止符にはなりたくないんだ 
悲惨を無くす戦いをやめてはいけない 
だからコンマでありたいんだ

Maybe I’m in the black, maybe I’m on my knees 
僕の中の陰が姿を現しはじめ、僕はひざまずき祈る 

Maybe I’m in the gap between the two trapezes 
自分の中の光と陰が揺れ動き 
迷いが生じたとしても 

But my heart is beating and my pulses start 
生命は躍動し、激しく脈を打つ 

Cathedrals in my heart 
心の大聖堂に響く鐘の如く

And we saw oh this light I swear you, emerge blinking into 
ほら。。 希望の光だ

To tell me it’s alright 
たとえどんなことが起ころうと、大丈夫だということを僕らに伝えにきた 

As we soar walls, every siren is a symphony 
壁を上りきれば、サイレンさえも交響曲に生まれ変わる 

And every tear’s a waterfall 
Is a waterfall 
一粒の涙は滝の如く

So you can hurt, hurt me bad 
だから君は僕を傷つけてもいいんだよ 

But still I’ll raise the flag 
それでも僕は、絶対に挫けずに 何度も何度もこの旗を掲げる 

It was a wa wa wa wa wa-aterfall 
A wa wa wa wa wa-aterfall

Every tear 
Every tear 
Every teardrop is a waterfall

一粒の涙は 
一粒の涙は滝の如く 

 

 

 

 

↓ブログの更新はこちらから届きます↓
友だち追加  

妹尾留衣 著「TRUE LOVE 女神の暗示文」書籍のご購入はこちらから↓